–>
En la republica dominicana ya no solo se estudia ingles y frances: cada vez más personas se interesan por aprender mandarín, coreano, portugués, italiano e incluso lenguas antiguas como el hebreo, el arameo y el griego koiné.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Las razones van desde el trabajo y la migración hasta la fe, la cultura pop y la curiosidad intelectual.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Aunque el inglés y el francés siguen dominando la oferta y la matrícula, distintas centros educativosuniversidades e institutos especializados también están formando a dominicanos y extranjeros en lenguas menos tradicionales, impulsados por el turismo, las relaciones internacionales, los intercambios culturales, el auge de asia y la necesidad de comprender mejor otras realidades y tradiciones.
lenguas bíblicas
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
En el Instituto Dominicano de Ciencias Bíblicas (IDCB) se enseñan griego koiné y clásico, hebreo y arameo. También se imparte docencia de Gramática española aplicada.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
El docente Héctor Olea Cordero fundó el instituto en el 2005 con el objetivo de darle formalidad a las clases que ya impartía. Ha llegado a tener adolescentes y personas sin el título de bachillerato entre sus alumnos, pero la generalidad de los estudiantes son adultos con estudios superiores.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
el estudiante Pedro Lara Peguero considera importante conocer estos idiomas antiguos ya que pueden ayudar a las personas a tener un conocimientos culturales más profundo y comprender muchos conceptos que tienen un origen en el cristianismo.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Y también nos ayuda a entender cómo hoy en día la religiosidad y las diferentes creencias religiosasprincipalmente en Medio Orientetienen un gran impacto en los acontecimientos actuales”, señala.

Lenguas asiáticas
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
el Instituto Confucio nace como una iniciativa entre el Instituto Tecnologico de Santo Domingo (Intec) y la Universidad de Heilongjiang de la República Popular China, con el respaldo del Fundación de educación internacional chinapara fortalecer la cooperación educativa entre ambos países y enseñar mandarín en la republica dominicana.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Desde el 2019 impartir docenciay entre sus alumnos han estado agentes de la Policia de Turismo (Politur). Además, ha desarrollado una cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores, cursos que ofrecen de mandarín al embajador dominicano en China y al cónsul general en Shanghái. A nivel privado, se han impartido clases en empresas.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Queremos que más y más personas ¿Puedes venir a nuestro? instituto para aprender el idioma chino y también, al mismo tiempo, para conocer la cultura china. No solo enseñamos la lengua, sino que también organizamos muchas actividades culturales», dice Zhang Wanqingdirectora del instituto.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
ramón de la cruzun joven ingeniero industrial, estudió mandarín en otro centro disponible: la Escuela de Idiomas de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), motivado por el crecimiento y el desarrollo que China ha experimentado.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Fue con una profesora china y nos involucró, no solamente en el aprendizaje del idioma como tal, sino también en la cultura que representa dicho idioma», dice De la Cruz.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Otra lengua asiática que está teniendo campo, especialmente por jóveneses el coreano. Samantha Díaz se acercó al idioma motivada principalmente por la cultura de Corea del Sur.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Estaba indecisa entre el japonés y el coreanoasí que estuve buscando sitios, y el primer lugar que me apareció fue el J.J.: la Escuela de Idiomas de la UASD«, señala la joven.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Ella conoce a otros jóvenes que se han matriculado en las clases y, a su juicio, la tendencia es que más personas mira estudiarán.
lenguas europeas
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Nelson Braylin Burgos es un joven graduado de la licenciatura en Diplomacia por la Universidad Catolica Santo Domingo (UCSD). Estudió portugués de manera virtual en el instituto São Paulo es brasil por medio de una beca.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«el portugués y el español son un 80 por ciento similares. A los que son activamente hablantes del idioma español se les hace mucho más fácil, y es seis meses se puede dominar el idioma a un nivel que ya se podrá considerar avanzado», indica.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Aprender ese idioma le ha permitido desarrollar una perspectiva más holística de la situación geopolítica es Latinoaméricaya que brasil es uno de los países más importantes de la región y allí se genera mucha información en su idioma oficial.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Camila Mateouna joven estudiante de Comunicación Socialaprendido italiano cuando cursaba el bachillerato técnico en turismo en el Politécnico María de la Altagracia-Villa Duarte (Pomavid).
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Aprendí muchísimo en los cinco meses en los que se dieron clases antes de la pandemia (del COVID-19), e incluso en modo virtual Pude también aprender muchísimo. Es una lengua muy fácil de igual y muy buena», expresa Mateo.
Español para extranjeros
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
jose emmanuel es un inmigrante haitiano que, si bien adquirió la base del idioma español en su país natal, en la republica dominicana lo perfeccionó y pudo desarrollar un nivel de entendimiento y fluidez mayor.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Vine aquí con lo básico desde Haití y en la Universidad APEC duré seis meses estudiando español. La metodología de enseñanza Fue muy buena. En el curso todos éramos haitianos, a excepción del maestro que era dominicano», señala.
Los tradicionales: inglés y francés
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«En la década de los 80 y 90, que fue mi época de adolescencia, el inglés se veía como una especie de lujo. Sin embargo, ya a partir de la década del 2000 o 2010 se ha convertido en una necesidad real», dice Robert Valsidirector de la Escuela de Idiomas del dominico-americano.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Para él, aprender ingles es tan importante como poseer una carrera academica. «Todo aquel que sepa inglés se posiciona por encima de la línea de la pobreza, como afirmó en una ocasión el presidente abinader«, asegura.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Otra institución reconocida es la Escuela de Idiomas de la Universidad APECnacida en el 1971. Rhina Santelises, su decana, señala que, a pesar de que se imparten 10 idiomasmás del 90% de la población estudiantil está matriculada en inglés.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
A través de la Dirección de Lenguas ExtranjerasAPEC ha sido parte del programa estatal ingles por Inmersión desde el inicio. En el programa regular de inmersión manejan más de 2,000 estudiantes.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Otra entidad emblemática es la Alianza Francesa en la republica dominicanaestablecido en 1914. «Tenemos dos sedes de la Alianza, una en Santiago y otra en Santo Domingo. También impartimos clases en el Liceo Francés Internacional de Las Terrenas», comenta Ophelie De Almeida Méndezsu coordinadora pedagógica de cursos internos.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Destaca que ha habido un incremento en las inscripciones de estudiantes en el ultimo periodolo cual es un reflejo del aumento en el interés por aprender la lengua francesa.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Tenemos el programa Campus Franciaque es el organismo de la Embajada de Franciapara ir a estudiar al país galo estudios universitarios, pero no solo los que estudian francés, sino también Derecho, porque sabemos que el derecho dominicano está hecho con el Derecho francés», afirma.
Un nivel superior
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Giseh Cuestadirectora de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación SuperiorCiencia y Tecnología (mescyt), explica los aportes que ha tenido el programa de enseñanza de idiomas en los 20 años que está en operaciones, siendo su bandera el Inglés por Inmersión.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Lo primero es que (el Inglés por Inmersión) tiene un nacionallo cual es clave. Permite que jóvenes de distintas localidades, desde Pedernales hasta Verón, acceden al aprendizaje del inglés sin tener que desplazarse, lo que contribuye a reducir la desigualdad y promueve mayor equidad”, comenta Cuesta.

<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Reporta que más de 200.000 han egresado del inglés y que muchos de ellos se han insertado en sectores como turismo, educación, zonas francas, centros de llamadas y servicios.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
En cuanto respeta a las clases de frances y portugués estos son mucho más limitados por la cantidad de tazas disponibles, aparte de que no tienen una presencia nacional tan amplia como sucede con el inglés.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«el Francés de Inmersión es más limitado, con 60 cupos anuales: 20 en Santiago y 40 en Santo Domingo, impartidos en la Alianza Francesa. el portugués se imparte en el instituto Guimarães Rosa y cuenta con 36 grupos.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Las clases son dos veces por semana, con seis horas en total. Ambos programas tienen aproximadamente 15 años y funcionan mediante convenios con instituciones y embajadas, precisa Cuesta.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
La directora deja saber que el mescyt tiene en agenda el curso de Mandarín por Inmersióndebido a la importancia creciente que ha tomado este idioma en los últimos años.



