–>
El escritor António Lobo Antunesuno de los más grandes autores en lengua portuguesa, murió este jueves a los 83 años de edad, informó a EFE un portavoz de la editorial leyaque ha publicado varios de sus libros.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Lobo Antunes era uno de los escritores más reconocidos de la literatura portuguesa contemporánea y autor de una obra amplia, con más de tres decenas de novelas editadas.
Trayectoria y obra literaria de António Lobo Antunes
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Nacido en lisboa en 1942, en el seno de una familia de la burguesía portuguesa, estudió Medicina y se especializó en psiquiatría. Como médico militar estuvo en Angola durante la guerra coloniallo que marcó de manera decisiva su obra.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
En 1979 hizo su debut literario en Portugal con’Memoria de Elefante‘(‘Memoria de Elefante’) y, poco después en el mismo año, lanzó ‘Os Cus de Judas‘ (‘En el culo del mundo’), que lo consagró como una de las voces más poderosas de la ficción portuguesa.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
A lo largo de su trayectoria profesional siempre sonó como eterno candidato Alabama Premio Nobel de Literatura.
Temas recurrentes y reconocimiento internacional
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
Temas recurrentes en sus obras son la soledadla muerteel amorla locura y la guerra colonial.
- El semanario’expreso‘ grababa este jueves varias entrevistas que le hizo a Lobo Antunes, donde el escritor explicó que nunca planeaba cómo escribir sus novelas.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
«Las imágenes me llegan sin saber muy bien cómo ni de dónde», dijo a ‘expreso‘en una de esas entrevistasen la que afirmó que la memoria era el motor de su escritura.
Su obra fue traducida y editada en muchos países, como España, Francia, Italia, el Reino Unido, EE.UU., Canadá y Brasil.
<!– Inicia validación de Párrafo
–>
En su vasta bibliografía hay novelas como ‘Ontem não te vi em Babilónia‘ (Ayer no te vi en Babilonia); ‘O mi nombre es Legião‘ (Mi nombre es legión); ‘O arquipélago da insónia’ (El archipiélago del insomnio); ‘¿Que cavalos são aqueles que fazem sombra no mar?’ (¿Qué caballos son aquellos que hacen sombra en el mar?); ‘Sôbolos rios que vão’ (Sobre los ríos que van), ‘Comissão das lágrimas’ (‘Comisión de las lágrimas’), o ‘O tamaño del mundo‘ (El tamaño del mundo)



